「第32回JTF翻訳祭2023」登壇のお知らせ

皆様、いかがお過ごしでしょうか。いつの間にかすっかり秋らしくなりました。夏休みを楽しむ間もなく、先日ちょっと私用で郡山に行ってきましたが、それ以外は来週開催される「第32回JTF翻訳祭2023」登壇準備にあっという間に時間がすぎました。私は10月27日15:50~17:10、会場登壇 の予定です。

仕事じゃないのになぜここまでがんばるか?と問われれば、やはり経済界や翻訳界隈の現状に懸念があり、それだけでなく翻訳や日本語は社会にとっても重要な責任があると思うからです。

登壇内容としては昨年登壇発表した「言語権」をもっと掘り下げて、特に著作権の動きをずっと追い続けてきました。その結果と翻訳業界を取り巻く事情を観察しつつ、日本語の未来、つまり私たちの文化や思想を良い形で次の世代に伝えるためになにが必要なのか、そして今自分たちの知的財産権を守るにはどういう準備や考え方が必要かをお話しする予定です。

会場にご参加くださる皆様とお会いできるのを楽しみにしております。登壇準備はありますがなるべく昼過ぎには会場入りしたいと思います。夜は外せない用事があるのでパーティには出席できないのが残念ですが、少しでも多くの方とご挨拶できればと思っております。気軽にお声掛けくださいませ。