-
翻訳評価分析のご依頼を受けて
先日、懇意にしている企業から新たなご依頼を受けました。「外注に出した翻訳物」の評価です。私がかかわっている部署…
-
【注意喚起】最近問題視されている講座とは無関係ですm(__)m
【注意喚起】 怪しい経営で最近問題になっている講座のひとつとHALライティングカレッジの名称が似ているそうです…
-
夏期セミナーご案内(8月24日)
来る2024年8月24日(土)JST20:00ー22:10に夏季セミナーを実施予定です。 内容は次の通りです。…
-
日本語翻訳の重要性を言語権から考える(後編)
日本翻訳連盟主催2023年翻訳祭で登壇した内容の後編が日本翻訳ジャーナル7月18日号に掲載されました。前編の続…
-
日本語翻訳の重要性を言語権から考える(前編)
日本翻訳連盟主催「2023年翻訳祭」で登壇講演した内容をこのたびJTFジャーナル編集部様がまとめてくださいまし…
-
24年度カレッジ説明会のご案内
今年4月からスタートする2024年度HALライティングカレッジの新規受講お申し込みを開始しました。このたび、当…
-
IJET31に登壇します。
皆様、こんにちは。 6月24日25日に東京ビックサイトで開催される英日・日英翻訳国際会議 IJET31 に登壇…
-
「単価設定セミナー」第2弾開催します!
来月4月22日(土)JST20:00~21:30 に、「単価設定セミナー」を再講義いたします。(昨年12月実施…
-
インボイス導入に関するアンケート結果&考察
今月3月1日~7日、Twitterで通訳翻訳者を対象に「2023年10月導入予定のインボイス制度についてアンケ…